雨ニモマケズ

鹿児島弁「雨ニモマケズ」 翻訳:kumaさん  音声を聞く

雨いも負けんじ
風いも負けんじ
雪っにも 夏っの ほめっかても負けん
じょっ(丈夫)な ごて(体)をもっ
よっ(慾)もねじ
いけなこっがあってん はらかかじ
いっも黙っ〜 わるちょい

ひして玄米ゆ四合ばっかいと
味噌と ちぃっとばっかいのやせ(野菜)をたもっ
ないもかいもずるっ
わがまえんこちゃ かんじょ(勘定)い入れじ
よかふん 見たい 聞たいしっ 分かっせぇ
そいで きゃあすれじ

のっぱら(野原)ん すっ(杉)のはやっ(林)のかげんあたい
ちんけ萱葺っのこえ(小屋)んおっせえ
ひがい(東)に やんめ(病気)んこどんがおれば
いたっせえ かんびょ(看病)どんせっくえっ
にひ(西)のほい だれくだ母ちゃんがおいやれば
いたっせえ そんいな(稲)ん束を かるっくれっ
みなん(南)に け死もそなし(人)が おいやれば
いたっせえ おとろしせんばっよかたっど〜ち ゆっかせっ
きて(北)けんかやあ いさこかたがあっとやれば
ないもならんたっでやめんかち ゆっきかせっ
ひでい(日照り)のとか なんだをこべっ
さんかなち(冷夏)な おろんおろんさるっ
ひとんしいな ほがねむんじゃっち ゆわえっ
褒めっもろこっもねじ
うんだもしたんち ゆわれもせん
そげなよなとい
あたや なろごっあいがお

「雨ニモマケズ」 宮沢賢治(原本)

雨ニモマケズ
風ニモマケズ
雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ
丈夫ナカラダヲモチ
慾ハナク
決シテ怒ラズ
イツモシヅカニワラツテイル 
一日ニ玄米四合ト
味噌ト少シノ野菜ヲタベ
アラユルコトヲ
ジブンヲカンジヨウニ入レズニ
ヨクミキキシワカリ
ソシテワスレズ
野原ノ杉ノ林ノ陰ノ
小サナ萱葺キノ小屋ニヰテ
東ニ病気ノコドモアレバ
行ツテ看病シテヤリ
西ニツカレタ母アレバ
行ツテソノ稲の束ヲ負ヒ
南ニ死ニサウナ人アレバ
行ツテコハガラナクテイイトイヒ
北ニケンカヤソシヨウガアレバ
ツマラナイカラヤメロトイヒ
ヒデリノトキハナミダヲナガシ
サムサノナツハオロオロアルキ
ミンナニデクノボートヨバレ
ホメラレモセズ
クニモサレズ
サウイウモノニ
ワタシハナリタイ